Tradução de "venha cá" para Esloveno


Como usar "venha cá" em frases:

Diz àquele estupor que, se tem algo para me dizer, que venha cá pessoalmente.
Povej tisti riti, če mi ima kaj povedati, naj svojo rit sam privleče sem.
Espero que venha cá mais vezes, em circunstâncias menos formais.
Upam, da boste kdaj prišli tudi neuradno.
Disse-lhes que não precisamos que ninguém da Georgia venha cá dizer-nos o que podemos ou não podemos fazer.
Povedal sem jim, da ne potrebujem nikogar iz Georgije, ki hodi sem in nas uči kaj lahko in kaj ne. Ne bodo se vrnili.
Alguém que venha cá acima, ou eu mato-a.
Naj nekdo pride, ker te bom sicer ubil.
Mexa esse cu e venha cá!
Da se mi takoj uležeš na tla!
Por isso, Henry, venha cá e faça esta gente esvaziar os bolsos.
No Henry, pridi sem in pretresi ljudem žepe.
A Judith insiste para que ele venha cá uma vez por semana.
Judith vztraja, da prihaja sem enkrat tedensko.
Depois de matar os seus pássaros, suplico-lhe que venha cá matar quantos quiser.
Ko boste postrelili vse svoje ptice, pridite sem in jih postrelite kolikor hočete.
Ou, para seu bem, que venha cá para comer.
Oziroma v tvoje dobro, da si prišel sem samo jest.
Venha cá oferecer um dólar acima dos 50... e vai ficar de cabeça para baixo em merda de cavalo.
Če se boste vrnili in ponudili več kot 50.000, se boste znašli z obrazom v konjskem dreku.
Venha cá um minuto, preciso de falar consigo.
Pridi za trenutek, moram govoriti s tabo.
É uma música nova e vou precisar que a minha amiga, a Chiles Stanton, venha cá cantar comigo.
To je nova pesem in potreboval bom prijateljico, Chiles Stanton, da mi jo pomaga odpeti.
Ela quer que ele venha cá a casa para que todos o conheçamos.
MImogrede, hoče da pride sem, da ga lahko spoznamo.
Bob Harris, venha cá acima com a tua harmoniosa família!
Bob Harris, pridi gor s tvojo čudovito družino.
Está aqui comigo na Sala Oval, por isso venha cá buscá-la!
Očka! –Z mano je v Ovalni pisarni. Pridi ponjo!
Vou ligar ao meu médico e pedir-lhe que venha cá.
Poklical bom mojega zdravnika in naj jo on pregleda.
Por favor venha cá deixe-me ver a princesa.
Pridi k meni, da te vidim, princesa.
Diz-lhe que venha cá procurar um daqueles crocodilos.
Reci ji, naj pride sem in najde aligatorja.
Chama pela tua irmã, diz-lhe que liberte a Grace e que venha cá para fora.
Pokliči sestro in ji reci, naj izpusti Grace in pride ven.
Venha cá e dance comigo, Sr. Burke.
Pridite in zaplešite z mano, gospod Burke.
Davi então respondeu, e disse: Eis aqui a lança, ó rei! venha cá um os mancebos, e leve-a.
David odgovori in reče: Glej, tu je sulica kraljeva, naj pride eden mladeničev sem ter jo odnese.
4.1825139522552s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?